miércoles, 18 de abril de 2018

NON-DEFINING RELATIVE CLAUSES 

nos dan información adicional acerca de algo o alguien pero esa información no nos ayuda a especificar. Por ejemplo, en la siguiente oración: "Gorillas, which are large and originate in Africa, can sometimes be found in zoos". En esta oración hablamos de todos los gorilas, no de un grupo específico de ellos. La información de la proposición relativa explicativa nos aporta más datos sobre los gorilas en general. No define un subconjunto de esa población ni a un gorila específico. Si eliminamos esta proposición relativa explicativa, la oración sigue siendo gramaticalmente correcta y el significado no varía, aunque contamos con menos datos.
Las "non-defining relative clauses" están compuestas por un pronombre relativo, un verbo y otros elementos opcionales, como el sujeto o el objeto del verbo. Siempre se emplean comas o paréntesis para delimitar las oraciones de relativo no especificativas y separarlas del resto de la oración principal.
EJEMPLOS
  • John's mother, who lives in Scotland, has 6 grandchildren.
  • My friend John, who went to the same school as me, has just written a best-selling novel.
  • My grandmother, who is dead now, came from the North of England.
  • We stopped at the museum, which we had never visited before.
  • I've just come back from London, where John lives..
  • Yesterday I met a woman named Susan, whose husband works in London.


PRONOMBRES RELATIVOS

Los siguientes pronombres relativos se utilizan en las proposiciones relativas explicativas. Estos pronombres relativos aparecen al principio de la oración de relativo y hacen referencia a un nombre que los precede en la oración principal.

PRONOMBRES RELATIVOS

Los siguientes pronombres relativos se utilizan en las proposiciones relativas explicativas. Estos pronombres relativos aparecen al principio de la oración de relativo y hacen referencia a un nombre que los precede en la oración principal.
PersonaCosaLugar
Sujetowhowhich
Objetowho/whomwhichwhere
Posesiónwhose
DIFERENCIAS RESPECTO A LAS ORACIONES DE RELATIVO ESPECIFICATIVAS
En las proposiciones relativas especificativas, los pronombres "who", "whom" y "which" suelen sustituirse por "that" en el inglés hablado. Sin embargo, en las subordinadas relativas no especificativas, no es posible reemplazar otros pronombres con "that". Tampoco puede omitirse el pronombre relativo en las "non-defining relative clauses" como hacemos en las oraciones de relativo especificativas. El pronombre es necesario, incluso cuando funciona como objeto del verbo de la proposición relativa explicativa. Finalmente, las oraciones de relativo no especificativas siempre se separan del resto de la oración principal mediante comas, mientras que las oraciones de relativo especificativas no están delimitadas por signos de puntuación.
EJEMPLOS
  • He gave me the letter, which was in a blue envelope. (proposición explicativa: había solo una carta y era azul. Es necesario emplear "which")
  • He gave me the letter which/that was in a blue envelope. (proposición especificativa: había varias cartas de distintos colores y él me dio la azul. "Which" puede sustituirse por "that". Las comas desaparecen.)
  • He gave me the letter, which I read immediately. (proposición explicativa: había solo una carta. Aunque "which" es el objeto de "read", debe incluirse en la oración.)
  • Stratford-on-Avon, which many people have written about, is Shakespeare's birthplace. (Las preposiciones suelen colocarse al final de la oración de relativo.)
  • Stratford-on-Avon, about which many people have written, is Shakespeare's birthplace. (En inglés escrito formal, también es posible colocar la preposición antes del pronombre.)

Resultado de imagen para non defining relative clauses examples

DEFINING RELATIVE CLAUSES 

Cómo funcionan las relative clausesPara empezar a entender estos pronombres, primero necesitamos dar un repaso a las oraciones de relativo en inglés.Las oraciones de relativo o relative clauses son aquellas que ejercen la función de subordinada respecto de una oración principal, añadiendo más información sobre una cosa o una persona que ya se había mencionado antes. Por ejemplo:

The cushions that are on the couch are purple and green.En este caso, la oración principal sería The cushions are purple and green y la secundaria o subordinada The cushions are on the couch. Para unir ambas usamos el pronombre de relativo that, que se refiere a jumper

Resultado de imagen para RELATIVE CLAUSES

  • Existen dos tipos principales de oraciones de relativo:

  • Defining relative clauses (oraciones subordinadas especificativas). Este tipo de oraciones dan información necesaria para entender a qué nos estamos refiriendo y no llevan comas. Es el caso de la oración del ejemplo anterior (The cushions that are on the couch are purple and green): si omitimos la oración subordinada, ya no sabemos a qué cojines nos estamos refiriendo.

  • Non-defining relative clauses (oraciones subordinadas explicativas). Este tipo de oraciones proporcionan información adicional sobre la persona o cosa a la que nos referimos, pero no es imprescindible para identificarla. En este caso sí llevan comas. Ejemplo: His boyfriend, who is from Madrid, is studying Maths (si quitamos la oración de relativo, sigue estando claro a qué persona nos referimos).

Pronombres para relative clauses: who, which, that y whose

Who

Este pronombre se usa únicamente para referirse a personas. Puede ejercer la función de sujeto o de objeto de la oración.
The woman who works at my office is very efficient.
Mark's brother, who is 18, has just started University.

Which

Al contrario que who, este pronombre solo sirve para cosas y animales. También puede ser el sujeto o el objeto de la oración.
The book which I read last week is very interesting.
The cat, which is very friendly, is called Tom.

That

Este es el pronombre comodín: vale tanto para personas como para cosas, así que puedes usarlo para sustituir tanto who como which.
The woman that works at my office is very efficient.
The book that I read last week is very interesting.

Whose

Por último, tenemos el pronombre whose, que no debemos confundir con who ya que ejerce la función de posesivo. Para identificarlo mejor, piensa que en castellano se traduciría como cuyo, cuya, cuyos o cuyas:
Yesterday I met the girl whose sister is a supermodel.
I knew the guy whose bike you bought.
























martes, 27 de marzo de 2018

infinitive clauses with impersonal it

Resultado de imagen para infinitive clauses with impersonalit

Echemos un vistazo a cómo se usan las cláusulas de infinitivo después de los adjetivos impersonales como fácil, difícil, necesario, innecesario, posible e imposible. Estos adjetivos impersonales vienen junto con el pronombre impersonal:Example:Incorrect: I am hard to concentrate.Correct: It is hard for me to concentrate.Correct: It is hard (X) to concentrate.Lo impersonal que no sólo sucede en oraciones simples, como en el ejemplo anterior; también puede comenzar una cláusula de complemento. Una cláusula de complemento es, por ejemplo, el tipo de cláusula que viene después de un verbo como hacer o encontrar. Examples:Incorrect: This hot weather is making me hard to concentrate.Correct: This hot weather is making it hard for me to concentrate.Correct: This hot weather is making it hard (X) to concentrate.Correct: I am finding it hard to concentrate.¿Qué son las cláusulas de infinitivo?Como cualquier verbo, un infinitivo denota una acción o estado que involucra a una o más personas, lugares o cosas. Por ejemplo, Lisa lee y tú comes. Pero debido a que el infinitivo es un verbo dependiente, en otras palabras, no es el verbo principal en una cláusula independiente, a menudo aparece cuando no hay sustantivo sujeto o pronombre expresado. En tales casos, el sujeto lógico del verbo infinitivo se entiende a partir de su contexto.Uno de estos casos es cuando el tema de ambos verbos sería el mismo:Examples:Incorrect: I love for me to read books.Correct: I love (X) to read books. Otro caso es cuando un objeto directo después del verbo de la cláusula principal sería el mismo que el sujeto del verbo infinitivo:Examples:Incorrect: I asked my dad for him to help me with my homework.Correct: I asked my dad (X) to help me with my homework Otro caso es cuando el escritor está haciendo una generalización. En otras palabras, el sujeto del verbo infinitivo podría ser cualquiera o cualquier cosa:Examples:Too wordy: It’s always a good idea for you to back up your computer files.Better: It’s always a good idea (X) to back up your computer files.


1. After link verbs, you often use adjectives that describe how someone feels about an action or situation. With some adjectives, you can add a ‘to’-infinitive clause or a ‘that’-clause to say what the action or situation is.
afraid
anxious
ashamed
disappointed
frightened
glad
happy
pleased
proud
sad
surprised
unhappy

If the subject is the same in both clauses, you usually use a ‘to’-infinitive clause. If the subject is different, you must use a ‘that’-clause.
I was happy to see them again.
He was happy that they were coming to the party.
You often use a ‘to’-infinitive clause when talking about future time in relation to the main clause.
I am afraid to go home.
He was anxious to leave before it got dark.
You often use a ‘that’-clause when talking about present or past time in relation to the main clause.
He was anxious that the passport was missing.
They were afraid that I might have talked to the police.
2. You often use ‘sorry’ with a ‘that’-clause. Note that ‘that’ is often omitted.
I'm very sorry that I can't join you.
I'm sorry I'm so late.
3. Some adjectives are not usually used alone, but have a ‘to’-infinitive clause after them to say what action or situation the adjective relates to.
able
apt
bound
due
inclined
liable
likely
prepared
ready
unlikely
unwilling
willing

They were unable to help her.
They were not likely to forget it.
I am willing to try.
I'm prepared to say I was wrong.
4. When you want to express an opinion about someone or something, you often use an adjective followed by a ‘to’-infinitive clause.
difficult easy impossible possible right wrong

She had been easy to deceive.
The windows will be almost impossible to open.
Am I wrong to stay here?
Note that in the first two examples, the subject of the main clause is the object of the ‘to’-infinitive clause. In the third example, the subject is the same in both clauses.

5. With some adjectives, you use a ‘that’-clause to express an opinion about someone or something.
awful
bad
essential
extraordinary
funny
good
important
interesting
obvious
sad
true
 

I was sad that people had reacted in this way.
It is extraordinary that we should ever have met

6. You can also use adjectives with ‘to’-infinitive clauses after ‘it’ as the impersonal subject. You use the preposition ‘of ’ or ‘for’ to indicate the person or thing that the adjective relates to.
It was easy to find the path.
It was good of John to help me.
It was difficult for her to find a job.


wish and if only for regrets

Resultado de imagen para wish and if only for regrets
en este artículo vamos a ver como utilizamos "if" dentro de otra construcción "if only" que traduciríamos en español como "ojalá", "si solo" o "qué mas quisiera".
Tanto "if only" como "I wish" las empleamos en inglés para expresar deseos y arrepentimiento o lamentarnos sobre algo que ha ocurrido en el pasado o que puede que ocurra en el futuro.
Tanto "I wish" como "if only" se utilizan dentro de la estructura de las oraciones condicionales que vimos en el articulo que he mencionado al principio. Sin embargo, me parece oportuno refrescarte la memoria sobre los tres tipos de oraciones condicionales y sus estructuras brevemente.
Tipo 1: If + presente simple / will
- Si practicas deporte regularmente, dormirás mejor.
Tipo 2: If + pasado simple / would + infinitivo
- Si visitaras a tu tía más a menudo, te querría más.
Tipo 3: If + pasado perfecto / would + have + participio
- Si no hubieras intentado ligar con su novio, te habría invitado a la boda.
"I wish" y "If only" + estructura de las oraciones condicionales
Si nos lamentamos o mostramos arrepentimiento sobre un suceso presente o futuro, entonces usamos la estructura de las condicionales de tipo 2, y las expresiones "if only" y "I wish" van seguidas de el pasado simple.
- If only I had a car to be able to accept that job.
Si de lo que hablamos es de un suceso que ocurrió (o no llegó a ocurrir) en el pasado y que, por lo tanto, es imposible de modificar, recurrimos entonces a las oraciones condicionales del tipo 3. Y en esta estructura, las expresiones "if only" y "I wish" van seguidas del pasado perfecto.
- If only I had left the house earlier.
Por último, tenemos que hablar del uso de "I wish" y "if only" para hablar de algo en el presente y que nos gustaría cambiar. Suele ser generalmente algo que nos molesta. En estos casos, la expresión "wish" va seguida del verbo modal "would". Sin embargo, no olvides que solo podemos usar "wish" + "would" para hablar de cosas que no podemos cambiar.
- Ojalá no me gustara tanto la tarta de chocolate.
- If you practice exercise regularly, you will sleep better.
- If you visited your auntie more often, she would love you more.
- If you hadn't tried to make out with her fiancé, she would have invited you to her weeding.
Como he dicho antes, "I wish" and "if only" siguen la estructura de una de estos tipos de oraciones condicionales dependiendo de lo que queremos expresar.
- I wish I had a car to be able to accept that job.
- Ójala tuviera un coche para poder aceptar ese puesto de trabajo.
No tengo un coche, por lo que me lamento ya que no puedo aceptar ese puesto de trabajo.
- I wish I had left the house earlier.
- Ojalá hubiera salido antes de casa.
Lo que queremos decir con estos ejemplos es que nos lamentamos, por ejemplo, hemos perdido el autobus porque hemos salido tarde de casa y ya no tiene solución.
- I wish I wouldn't like chocolate cake so much.
 Wish and ‘If only’ are both used to talk about regrets – things that we would like to change either about the past or the present.

Talking about the present
  • If only I didn’t have so much homework I could go to the concert tonight. She has a lot of homework and she can’t go to the concert.
  • I wish you didn’t live so far away.
  • I wish I knew what to do.
When we talk about present regrets, both wish and if only are followed by the past simple tense. The past tense emphasises that we are talking about something ‘unreal’.
Talking about the past
  • I wish I’d studied harder when I was at school. He didn’t study harder when he was at school.
  • I wish I hadn’t eaten all that chocolate. I feel sick.
  • If only I’d known you were coming.
Both wish and if only are followed by the past perfect tense when we talk about past regrets.
Wish/if only and would
We use wish + would to talk about something in the present that we would like to change – usually something that we find annoying.
  • I wish you wouldn’t borrow my clothes without asking.
  • I wish it would rain. The garden really needs some water.
  • I wish you’d give up smoking. it’s really bad for you.
NB We can only use wish + would to talk about things we can’t change.

Resultado de imagen para wish and if only for regrets

martes, 27 de febrero de 2018

Pronombres relativos

Imagen relacionada
That
Es el más conocido. Digamos que los que tienen un nivel de beginner lo tienen de comodín cuando dudan entre el which o el who.
 Comparemos:
  • This is the woman that sells flowers      
vs
  • These are the flowers that she gave me
 Como podemos ver se puede usar tanto con un antecedente de persona o de cosa. Pero cuidado, en las oraciones explicativas (Las vimos aquí: Non-Defining) el uso de that queda prohibido.

Who

Únicamente se usa para referirse a personas. Puede desempeñar función de objeto o de sujeto.
Ejemplo:
  • The girl WHO works at the supermarket is ill
La chica que trabaja en el supermercado está enferma

Which

Hace referencia  a animales y cosas. Puede cumplir función de sujeto y de objeto.
  • The dog WHICH is always barking is called Bobby
El perro que siempre está ladrando se llama Bobby
  • The pen WHICH you gave me doesn’t work
El boli que me diste no funciona
*Si quieres saber la diferencia entre Which What, pincha aquí.

Who

 Similar a “who” pero solo puede cumplir función de objeto indirecto.
  • The people with WHOM I work are always late
La gente con la que trabajo llega siempre tarde

Whose

Indica posesión, tanto para las personas y las cosas. Se traduce como “cuyo”.
  • That is the girl WHOSE brother is in my class
Esa es la chica cuyo hermano está en mi clase
Si queréis más info acerca de los pronombres whose/ whom podéis echar un vistazo a este post .
Imagen relacionada

Patrones verbales: gerundio o infinitivo

Resultado de imagen para verb + gerund/infinitive español

(Verb patterns: gerund or infinitive)

Si se usan dos verbos en una oración, por ejemplo, para describir una opinión o la intención de realizar una acción, el segundo verbo toma ya sea la forma de gerundio o el infinitivo con "to".

El gerundio es la forma " ing "de un verbo.

Algunos verbos sólo pueden ser seguidos por un gerundio, otros pueden preceder al verbo en el infinitivo con "to" y ambas formas pueden preceder algunos verbos determinados.

Ejemplos:

gerundio solo:
  • I fancy going to the cinema.

infinitivo con "to" solo:
  • I want to go to the cinema.

gerundio o infinitivo con "to":
  • I like going to the cinema.
  • I like to go to the cinema.
    En estos ejemplos, no hay diferencia en el significado.

Forma


No existen reglas claras sobre cuándo se usan elgerundio o el infinitivo después del verbo principal; se deben aprender las formas correctas.

He aquí algunos ejemplos (se muestra aquí el presente simple del verbo principal, pero las mismas formas del segundo verbo se aplican cuando se usan otros tiempos verbales).

  • Estos verbos sólo pueden ser seguidos con un gerundio:

    Sujeto:verbo principal  gerundio
    I
    (con la forma correcta del verbo principal de "You" / "We" / "They" / "He" / "She" / "It")
    allow
    avoid
    detest
    enjoy
    fancy
    walkingin the countryside.

     
  • Estos verbos sólo pueden ser seguidos con el infinitivo con "to:

    Sujeto:verbo principal  infinitivo con "to"
    I
    (con la forma correcta del verbo principal de "You" / "We" / "They" / "He" / "She" / "It")
    decide
    expect
    hope
    manage
    offer
    plan
    promise
    refuse
    want
    wish
    to walkin the countryside.

     
  • Estos verbos pueden ser seguidos con un gerundio o infinitivo con "to" sin que cambie el significado:

    Sujeto:verbo principal  gerundio / infinitivo con "to"
    I
    (con la forma correcta del verbo principal de "You" / "We" / "They" / "He" / "She" / "It")
    begin
    hate
    like
    love
    prefer
    to walk
    walking
    in the countryside.
Imagen relacionada




NON-DEFINING RELATIVE CLAUSES  nos dan información adicional acerca de algo o alguien pero esa información no nos ayuda a especificar. Po...